giặc Thát
Définition
- Nom propre (historique, péjoratif) :
- Envahisseurs "Thát" (Tatars/Mongols) : Terme historique vietnamien désignant les forces d'invasion mongoles (de la dynastie Yuan) au XIIIe siècle. Il fait référence aux Tatars ("Thát Đát"), un peuple constitutif de l'empire mongol.
- Ennemi féroce et étranger : Par extension, désigne métaphoriquement un envahisseur puissant et cruel venu du nord.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Quân dân nhà Trần đã ba lần đánh bại giặc Thát. (Les soldats et le peuple de la dynastie Trần ont vaincu trois fois les envahisseurs "Thát".)
- Trong lịch sử, giặc Thát là mối đe dọa lớn đối với Đại Việt. (Dans l'histoire, les envahisseurs "Thát" furent une grande menace pour le Đại Việt.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour évoquer les guerres contre les Mongols. Il porte une connotation très négative, soulignant la brutalité de l'envahisseur et l'héroïsme de la résistance vietnamienne.
Variantes et mots apparentés
- Thát Đát (nom propre) : Tatars, le groupe ethnique spécifique.
- Giặc Nguyên (nom propre) : Terme plus spécifique désignant les envahisseurs de la dynastie Yuan (Mongols).
- Giặc (nom) : Ennemi, envahisseur, bandit. Le mot générique pour "ennemi" dans un contexte de guerre.
Synonymes
- Envahisseurs mongols : Terme descriptif et historique neutre.
- Quân Nguyên (nom propre) : Les troupes Yuan. Un terme plus technique.
Expressions idiomatiques
- "Đánh giặc Thát" : Combattre les envahisseurs mongols. Expression figée pour décrire les hauts faits militaires de la dynastie Trần.
- Tinh thần "Đánh giặc Thát" trở thành biểu tượng của lòng yêu nước. (L'esprit de "Combattre les envahisseurs Thát" est devenu un symbole de patriotisme.)